Bienvenue!

Le métier de traducteur a considérablement évolué ces dernières années. Depuis peu, cette évolution s'est encore accélérée. Et l'intelligence artificielle y est pour beaucoup...
Les traducteurs ne sont-ils plus nécessaires ? Tout est-il transféré dans un chatbot IA ? Cela coûte-t-il peu ? Est-ce plus rapide ?

Cela semble attrayant, mais c'est assez risqué !

Qui vérifie en effet, avec les connaissances nécessaires, si le texte généré par l'IA est correct sur le plan du contenu ? Qui empêche l'IA de traduire les choses avec une certaine fantaisie ? Qui repère les éventuelles erreurs dans le texte source, parce qu'il est rédigé de manière maladroite ? Qui est capable de lire entre les lignes, de détecter les ambiguïtés dans un texte, de comprendre le contexte, de réagir à l'actualité... ?

Exactement ! Le traducteur humain...

Et si ce spécialiste des langues utilise l'IA, c'est une combinaison idéale. En tant que client, vous profitez pleinement de cette combinaison. Vous recevez vos traductions beaucoup plus rapidement et à un prix très avantageux... Mais toujours avec la garantie que vos textes sont traduits de manière 100 % correcte.